
6.11
275
Сериал Бертольд Брехт - Швейк во второй мировой войне онлайн
Актеры:
Зиновий Высоковский, Наталья Защипина, Спартак Мишулин, Михаил Державин мл., Татьяна Егорова, Светлана Тарасова (II), Георгий Менглет, Роман Ткачук, Анатолий Папанов, Олег Солюс, Алексей Овечкин, Владимир Ушаков
Режисер:
Марк Захаров, Алина Казьмина
Жанр:
драмы, комедия, театр
Страна:
СССР
Вышел:
1969
Добавлено:
сериал полностью из 2
(03.08.2017)
В тени нарастающей тревоги, словно мрачный символ эпохи, Адльф Гитлер, руководитель Национал-социалистической партии, не мог упустить из виду собственное отражение в глазах обычного человека. Его неустанные попытки, по сути, были не столько стремлением к пониманию, сколько отчаянной необходимостью контролировать восприятие, формируемое в сердцах простого народа. За чашкой крепкого пива в тихом трактире Праги, где время, казалось, замедлялось, находился Швейк – воплощение “маленького человека”, чья жизнь, подгоняемая неумолимым ритмом политических дискуссий, превратилась в нескончаемую череду разговоров о грядущих изменениях.
Особенно занимали его беседы, разгоравшиеся в уголке трактира, вопросы о недавнем покушении на фюрера. Уверенность Швейка в собственной правдоподобности была настолько сильна, что граничила с самонадеянностью. Однако его повествование, пропитанное колоритными деталями, местными присказками и не вполне ясными оборотами речи, несомненно, вызывало у слушателей недоумение и сомнения. Он искусно сплетал факты, легенды и городские слухи, создавая картину, настолько сложную и противоречивую, что было трудно отделить правду от вымысла.
Неожиданно для всех, расследование, начатое из-за этих загадочных рассказов, было прервано. Бретшнайдер, высокопоставленный чиновник, не обнаружил никаких оснований для ареста Швейка. Однако, как это часто случалось, привычный мир, основанный на четких правилах и логических построениях, внезапно сбоил, и Швейк вновь оказался под пристальным вниманием местных органов охраны правопорядка.
Его, словно по заранее намеченному сценарию, отправили в гестапо – место, где, казалось, творилась особая, непредсказуемая логика. Штаб-сержант местной полиции, человек с непростой репутацией и сложным характером, никак не мог прийти к однозначному выводу: он перед ним – действительно опасный преступник, или же лишь простой, немного наивный и склонный к разговорам человек, который, невнимательно выслушав обрывки политических дискуссий, стал объектом подозрений?
В этой неразрешимой дилемме, находясь под стражей, Швейк неожиданно обнаружил востребованность своих, на первый взгляд, не связанных с политикой, способностей – он оказался в центре интересов графини Буллингеровой, владелицы породы немецких шпицев. Ее предприимчивая жена, стремясь заполучить для себя эксклюзивного питомца, видела в Швейке идеального кандидата для "операции по выкраде", и его умение ладить с собаками казалось несомненным преимуществом в этой рискованной авантюре. В этой сложной и зачастую абсурдной ситуации, под надзором гестапо, Швейк, словно осознав всю степень своей уязвимости и необычной роли, продолжал жить, оставаясь, по сути, невинным наблюдателем, вовлеченным в самые непредсказуемые обстоятельства, — символом того, как хрупка может быть грань между нормальной жизнью и безумством в условиях нарастающей политической нестабильности.
Рецензии
Сериал, который предстает перед нами, не вызвал у меня особого удивления. По моему собственному, весьма обоснованному мнению, этого проекта следует рассматривать как сдержанную, но заметную реинтерпретацию, а, возможно, даже прямого подражания знаменитому "Швейку" Бочарова. Не исключено, что некоторые критические голоса справедливо укажут на ощутимую неотъемлемую перекликающуюся с исходным текстом, и, в некоторой степени, на элементы, граничащие с плагиатом. При внимательном рассмотрении, особенно для тех, кто уже знаком с классикой чешской литературы, происходящее на экране неминуемо вызовет ощущение привычного, знакомого, отчасти даже "пережитков" из оригинальной истории.
Именно в этом заключается основной парадокс – взятые и использованные шутки, комедийные зарисовки и уже знакомые, характерные диалоговые зачины, каждое слово и каждое действие персонажей, без сомнений, взяты с "Швейка". При этом, несмотря на эту неоспоримую похожую структуру и использование элементов из классики, проект продолжает уверенно радовать свое зрелище – а почему так – не я не определяю. Ключевой момент здесь, как я уже указывал, – в том, что опыт и знакомство с оригинальной историей – в данном случае, являются существенным фактором. Зрители, не имеющие опыта познания "Швейка", как правило, воспринимают сериал с высокой токой, радостной благодарностью.
Стоит отметить, что этого проекта, в свое время, заслуженно признали настоящим шедевром комической литературы, и практически невозможно, осудить его, пока он продолжает радовать свое публику. Подобные суждения в отношении произведения как-то потеряли свою актуальность. Ведь каждый зритель имеет право самостоятельно определиться с своим мнение. Если кому-то удастся насладиться этим сериалом, то это, конечно, прекрасно. Если же нет – то зачем и стараться. В любом случае, я считаю целесообразным дать этой работе оценку пять из десяти, несмотря на тот факт, что этот проект – не сомненно – чистый плагиат, с ощутимым влиянием классического произведения. Однако, как говорится, "кого это волнует" - интерес к этой вопросу, на мой взгляд, ограничен. :-)