
6.99
1622
7.10
59
Сериал Хождение по мукам (1957) онлайн
Актеры:
Руфина Нифонтова, Нина Веселовская, Вадим Медведев, Николай Гриценко, Виктор Шарлахов, Владимир Муравьев, Владлен Давыдов, Павел Винников, Сергей Яковлев, Вадим Яковлев
Режисер:
Григорий Рошаль
Жанр:
драмы, отечественные
Страна:
СССР
Вышел:
1957
Добавлено:
сериал полностью из 3
(24.07.2017)
В начале XX века, в 1957 году, родилась концепция повествования, посвященная переломной эпохе – событиям 1914 года. В основе сюжета лежит глубокое исследование петербургского дворянства, столкнувшегося с расколом, чьи внутренние противоречия таили в себе потенциал для неминуемой катастрофы. Разные сословия, погрязнув в ожесточенной борьбе за превосходство, предпочли личным интересам общечеловеческие ценности, что закономерно привело к деградации государственного аппарата и, как следствие, к распространению нищеты и забвению прежних надежд.
В центре внимания оказывается судьба двух сестер, Екатерины и Дарьи Булавиных, чьи жизни, несмотря на различия в характерах и мировоззрении, были связаны общим стремлением к гармонии и достоинству. Катя, супруга известного адвоката Григория Смоковникова, переживала период глубокого кризиса. Его талант и влияние в юридической сфере, казалось, утратили всякий смысл, а одиночество и чувство безысходности подтолкнули его к отчаянным мыслям. Словом, он стоял на пороге трагического решения, однако благодаря вмешательству Вадима Рощина, молодого офицера, недавно вернувшегося с фронта, судьба Спасена была от неминуемой трагедии. Дарья же, в поисках собственной идентичности и ответов на жизненные вопросы, отправилась в далекую Самару, где вновь встретилась с Иваном Телегиным – человеком из своего прошлого, с которым у нее сложились сложные и многогранные отношения.
Противостоявшим событиям 1917 года, охватившим Россию, предвещало приближение бури перемен. Воздух был пропитан предчувствием грядущей революции, ее опасного и непредсказуемого начала. Это был период, когда старые устои рушились, а моральные принципы ставились под вопрос. Эта история – не просто хроника событий, а размышление о человеческой природе, о влиянии исторических обстоятельств на судьбы отдельных людей, о силе воли и, в конечном итоге, о неизбежности перемен. Трагические переплетения судеб, эпитеты эпохи, перекрещивающиеся во времени, формируют многослойный и проникновенный рассказ, заставляющий задуматься о вечных вопросах добра и зла, справедливости и ответственности. Отдаленность времени не обесценивает глубину размышлений, заложенных в основе повествования – это попытка понять, как исторические потрясения формируют индивидуальность и оказывают влияние на ход человеческой жизни, а также осознание того, что даже в самые темные времена всегда есть место для надежды и самопожертвования. Именно эта неоднозначность, сущность пространства и масштабность событий делают повествование универсальным и актуальным даже спустя десятилетия.
Рецензии
Проникновение в мир, сотканный из черного юмора, жестокой реальности и трагических судеб, — задача, требующая от режиссера невероятной смелости и глубокого понимания первоисточника. Фильм «Ординка» 1957 года, воплощение романа Алексея Толстого, предстает перед нами как сложный, многогранный феномен, вызывающий противоречивые чувства и заставляющий задуматься о природе истории, искусства и человеческой морали. Моя позиция в отношении этого проекта, хоть и сформировалась с течением времени, остается неизменной: я признаю его значимость как культурного события, но с существенными оговорками, обусловленными неизбежными искажениями и упрощениями, которые неизбежно возникают при адаптации сложного литературного произведения.
Слушая рассказ Толстого, ощущаешь, как в основе всего лежит не просто романтическая история о героях Первой мировой войны, но и глубокое исследование русской души, её противоречий, надежд и разочарований. Именно поэтому экранизация романа, созданная в эпоху идеологического давления, неизбежно требовала доработки, а, возможно, и радикального переосмысления. Я помню, как, будучи юным, восторженно воспринимал экранизацию Рошаля. Считал её выдающимся достижением, воплощением литературного бриллианта. Однако, со временем, мне стало очевиднее, что эта версия, несмотря на свою зрелость и уверенность, лишена той тонкой, нюансированной проницательности, которая присуща роману.
Учитывая масштабность замысла Толстого — необходимость в трех сериях, каждая сорок минутной длины, вместить историю, охватывающую события 1914-1917 годов, включая политические интриги, военные действия и сложные взаимоотношения между персонажами — уже само по себе впечатляет. И, признаюсь, я был впечатлен тем, как удалось передать атмосферу времени. Но даже при столь серьезных ограничениях, режиссеры не смогли уберечь от упрощений, от искажений, которые, на мой взгляд, стали одним из главных недостатков этой экранизации.
Особого внимания заслуживает интерпретация эпизода со стрельбой в женщину, держащую ребенка. В романе это жесткий, но, по сути, предопределенный момент, отражающий жестокость войны и бессмысленность насилия. В экранизации же этот эпизод представлен как карикатурное злодеяние, лишённое всякого контекста и моральных оговорок. Ротиметр Мекке, в интерпретации фильма, превращается в воплощение сатаны, бесчувственного убийцу, не имеющего никаких мотивов, кроме жестокости. В романе его действия, хотя и трагичны, объясняются сложным положением человека, попавшего в жерло войны, оказавшегося жертвой обстоятельств.
Нельзя не отметить и искажение фигуры Деникина. В романе генерал, несомненно, совершает ошибки, но его действия мотивированы стремлением сохранить Россию, предотвратить катастрофу, хотя и не всегда успешно. В экранизации он представляется как однозначный злодей, не способный на проявление сочувствия или понимания. Такое упрощение, на мой взгляд, умаляет сложность и неоднозначность этого персонажа. Содержательное совещание под Екатеринбургом, в трудах Толстого описанное как место, где обсуждались риски и возможные решения, в фильме предстает как место, где Корнилов, неожиданно для зрителя, начинает говорить о карательных отрядах, не имея к этому никакого отношения в книге.
Осознание того, что в экранизации искажены не только отдельные эпизоды, но и общий ход истории, вызывает закономерное разочарование. В фильме, кажется, отсутствуют нюансы, которые делают роман столь привлекательным и запоминающимся. В актерском составе, конечно, были звезды, которые оставили заметный след в истории советского кино. Руфина Нифонтова, Николай Гриценко, Михаил Козаков, Наталья Кустинская – каждый из них воплотил своего персонажа с достоинством и профессионализмом. Особенно впечатляюще получилась роль Кати Рощиной, сыгранной Руфиной Нифонтовой, и Рощина, воплощенного Николаем Гриценко. Лева Задов, Махно и Сорокин, в интерпретации фильма, выглядят как гротескные персонажи, лишенные какой-либо человечности. Особенно мне запомнился Лева Задов, который в фильме выглядит как театрализованный злодей, а в романе его мотивы более сложны и многогранны.
Несмотря на все недостатки, я считаю, что экранизация «Одинки» – это важный памятник советского кинематограду. В ней, как и в романе, отражена трагедия Первой мировой войны, судьба России в период революционных потрясений. Однако, при всей её ценности, необходимо помнить, что это лишь один из возможных взглядов на историю, созданный в определенных условиях. Книга Алексея Толстого – это оригинал, и только её можно считать истинным отражением событий и характеров.
Сравнивая книгу и фильм, я, безусловно, склоняюсь к версии романа. Книга более информативна, подробна, она позволяет глубже понять мотивы и поступки персонажей. При этом, я понимаю, что не все будут читать книгу до конца, но многие посмотрят кино, и это, на мой взгляд, хорошо. В кино расставлены свои акценты, и образы многих центральных персонажей отличаются от того, какими они были показаны в книге. И в этом, как ни парадоксально, заключается его ценность.
Несмотря на все критические замечания, я бы рекомендовал посмотреть экранизацию «Одинки». Она заставляет задуматься о сложных вопросах истории, морали и человеческой природы. Но при этом, важно помнить, что это не истинная история, а её лишь один из возможных воплощений.