Продолжить просмотр
Похищение чародея
Постер «Похищение чародея»
6.83 334

Сериал Похищение чародея онлайн

Актеры:
Наталия Данилова, Юрий Демич, Виталий Юшков, Анатолий Абрамов, Анатолий Слясский, Иван Краско, Владимир Особик, Иосиф Конопацкий, Анатолий Шведерский, Александр Романцов, Елена Рахленко, Валерий Караваев
Режисер:
Глеб Селянин
Жанр:
отечественные, театр, фантастические
Страна:
СССР
Вышел:
1980
Добавлено:
сериал полностью из 1 (28.03.2019)
В сердце таинственного повествования – виртуозное путешествие сквозь полотно времени, организованное небольшой, но дальновидной группой ученых. Они применили новаторскую машину, созданную с целью покорить неизведанное, и, словно бесшумный стрелок, перенеслись в отдаленное прошлое, в эпоху, когда великие умы современности, завороженные загадкой исчезнувших гениев, искали следы тех, кто, обограв свой век, уже тогда вынашивал революционные идеи. Какова истинная цель этой погони? Какова неразрешимая задача, стоящая перед ними? В настоящий момент, ответ остается обволакивающей тайной, но вскоре зрители, погрузившись в повествование, обнаружат, что эти блестящие умы должны быть направлены прямо в будущее, где их миссия – не только продолжить двигать прогресс человечества, но и, возможно, предотвратить надвигающиеся угрозы. В эпицентре истории – Анна Иванкевич, скромная аспирантка, прибывшая на обучение из глухой деревенской глубинки. Возвращение ее в родные края, о которых она не помнила ничего, кроме воспоминаний детства, происходит спустя целое десятилетие. Неожиданная встреча с двумя незнакомыми мужчинами, поселившимися в доме, который ей сдала хозяйка на пару недель, становится отправной точкой для драматических событий. Однако, вскоре зритель осознает, что эти гости – не просто случайные путники, а, на самом деле, представители из двадцать восьмого века, прибывшие на Землю с конкретной задачей: найти и связаться с гениями прошлого. Поиски приводят их к боярину Роману, выдающемуся алхимику и чародею, жившим много лет назад. Этот мудрец, чье имя уже тогда было шепотом легенд, обладал удивительной способностью исцелять любые болезни, манипулируя самой сутью жизни, и, как гласили слухи, владел настоящей магией, сотканной из звездной пыли и мудрости веков. Внимание исследователей, поглощенных этой загадочной историей, сосредоточивается на времени, предшествующем появлению Романа – в частности, на тринадцатом веке. Но мужчины, застывшие в этой эпохе, ждут дальнейших указаний, словно ожидая, что их миссия достигнет своего завершения. Их задача – спуститься еще ниже, в самое сердце истории, чтобы найти этого алхимика, но какие опасности и открытия их ждут на временных ступенях, когда они, словно тени, будут перемещаться по коридонам прошлого? С каждым мгновением сюжет становится все более запутанным и интригующим, вызывая невольную тревогу и ожидание развязки. Откройте для себя захватывающую разгадку, наблюдая за этим потрясающим воплощением одноименной повести великого автора, Кира Булычева – произведения, которое, несомненно, оставит неизгладимый след в вашей душе. Эта история – не просто путешествие во времени, это глубокое исследование человеческого гения, ответственности и неизбежной связи между прошлым, настоящим и будущим.
Рецензии
В очаровательной повествовательной форме, "Похищение чародея" Кира Булычева, произведение, которое я, признаться, не удосужился исследовать в чистом виде, порой вспоминая лишь отголоски давно минувшей киноадаптации, возникшей еще в восьмидесятых годах. Этот кинематографический опыт, увы, не отмечен изысканными визуальными эффектами или, тем более, мультипликацией, и его повествование развивается с некоторой, почти медитативной, медлительностью, требующей особого отношения, как старинное, потертое зеркало, не вызывающее претензий к его эстетическому состоянию. Особенно это справедливо в отношении не всегда безупречной цифровой отцифровки оригинальной пленки. Однако, несмотря на эти моменты, фильм обладает существенной ценностью, обусловленной его содержательным сюжетом. Действие повествования, в значительной степени, разворачивается в затерянной в глубине русской провинции деревушке, от которой лишь недалеко находится Смоленск, а в непосредственной близости – Литовское княжество и, конечно же, величественная Рига. В этой тихой, уединенной обстановке, сплетаются совершенно разные эпохи: мы наблюдаем осаду русского городка крестоносцами из далекого прошлого, и, что особенно интересно, прибытие в восьмидесятые годы двух мужчин, прибывших из будущего с миссией спасения гениального ученого, жившего в далёком прошлом. Судьба сводит их с юной девушкой нашего времени, которая, проявляя неподдельную любознательность, невольно втягивается в их таинственное предприятие, несмотря на первоначальное нежелание героев ее приобщиться. В конечном итоге, ее внезапно проявившиеся навыки оказываются неоценимым вкладом в успех миссии. Я намеренно умалчиваю подробности этой захватывающей истории, чтобы сохранить душевное напряжение и наслаждение от просмотра. "Похищение чародея" было снято в формате телеспектакля, что отражено в его сжатости и театральности. Игра актеров напоминает скорее театральную постановку, чем реалистичное изображение сцен съемочной площадки. Это, без сомнения, лишь детали, не влекущие за собой негативных впечатлений. Сюжет развивается, начиная с демонстрации путешественникам времени обстоятельств прошлого через временной телевизор, а затем их отправки непосредственно в прошлое, чтобы спасти гениального ученого. Наиболее захватывающим моментом является развязка их действия. Все диалоги, естественно, звучат на русском языке, а синхронный перевод разговоров между немцами, осуществляемый машиной времени, добавляет повествованию особого колорита. В определенный момент, когда необходимо было сказать что-то, чтобы не быть понятыми, путешественники прибегли к использованию английских фраз, минуя перевод. Здесь также прослеживается использование литовского языка – в частности, имена и названия, произносятся с использованием слов, таких как "Акиплеш". Имя клоуна, столь необычное и трудно поддающееся однозначному переводу – вероятно, "Акиплеш" имеет значение, близкое к слову "Дерзкий", хотя его прямой перевод – "Раздирающий глаза" звучит несколько нелепо. Автор повести и сценаристы явно стремились к максимальной исторической достоверности, хотя, несомненно, знатоки могут обнаружить в повествовании некоторые неточности. В итоге, все разрешается благополучно, оставляя зрителя с ощущением завершенности и восторженного чувства. История о похищении гения, перемешанная с элементами научной фантастики, озаренные искрой исторической притчи, оставляет глубокое впечатление и заставляет задуматься о хрупкости времени, о взаимосвязи эпох и о силе человеческого гения.